您现在的位置是:首页 > 综合资讯 >正文

李广射虎文言文翻译及字解释(李广射虎文言文翻译)

发布时间:2022-08-19 23:06:22狄文绿来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于李广射虎文言文翻译及字解释,李广射虎文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、译文:李...

您好,蔡蔡就为大家解答关于李广射虎文言文翻译及字解释,李广射虎文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。

2、于是李广又重复射石头,但是最终也没能再将箭射进石头里。

3、李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。

4、李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。

5、原文:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。

6、因复更射之,终不能复入石矣。

7、广所居郡闻有虎,尝自射之。

8、及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

9、出处:《史记·李将军列传》李广其人李广长期住守边塞,前后与匈奴作战大小七十余次,以勇敢善战著称。

10、武帝元狩四年(公元前119),随大将军卫青攻匈奴,因失道被责而自杀。

11、李广猿臂善骑射,相传其疑石为虎,射之而中石没镞。

12、其治军简易,不拘规矩,行军无部伍行阵,择水草而屯,夜不设哨,军无繁文。

13、但很注意发挥侯骑的作用,因而很少遇到危险。

14、李广爱惜士兵,所得赏赐都分给部下,与士兵一起吃饭。

15、待兵宽厚,士兵们都愿为所用。

16、李广为人廉洁,为将四十年家无余财,也从不提起谋治家产的事。

17、然自汉击匈奴以来,广莫不在其中,而终不能封侯。

18、及其自杀,李广军中士兵与大夫一军尽哭,百姓无论老壮,知与不知,亦为之垂涕。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章