您现在的位置是:首页 > 综合资讯 >正文

陶潜,字元亮,少怀高尚原文翻译(陶潜 字元亮 少怀高尚 原文及翻译)

发布时间:2022-08-09 15:51:47荣雨雁来源:

导读 您好,蔡蔡就为大家解答关于陶潜,字元亮,少怀高尚原文翻译,陶潜 字元亮 少怀高尚 原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看...

您好,蔡蔡就为大家解答关于陶潜,字元亮,少怀高尚原文翻译,陶潜 字元亮 少怀高尚 原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。

2、颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。

3、尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。

4、短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

5、”其自序如此,时人谓之实录。

6、其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。

7、每一醉,则大适融然 。

8、未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。

9、性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。

10、则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”翻译:陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。

11、天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。

12、被乡邻所看重。

13、曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。

14、”他自己这么说,当时的人也这样说。

15、他的亲戚朋友有时带着酒菜来,陶渊明一点也不推辞。

16、每当喝醉的时候,就舒舒服服地睡觉 。

17、从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝,有时如果没酒,(陶渊明)也可以不停地吟诵。

18、他不懂音乐,却有一张素琴,琴上也没有弦。

19、每当朋友们来喝酒,就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,为什么非要有琴的声音呢!”。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇