您现在的位置是:首页 > 优选经验 >正文

永和九年岁在癸丑暮春之初会于会稽山阴之兰亭修禊事也(永和九年岁在癸丑暮春之初)

发布时间:2022-08-19 07:21:17庄婷宽来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于永和九年岁在癸丑暮春之初会于会稽山阴之兰亭修禊事也,永和九年岁在癸丑暮春之初相信很多小伙伴还不知道,现在让...

您好,蔡蔡就为大家解答关于永和九年岁在癸丑暮春之初会于会稽山阴之兰亭修禊事也,永和九年岁在癸丑暮春之初相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、1.A2.C3.(1)待到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨随之产生了。

2、(2)每当我看到前人兴怀感慨的原由,与我所感叹的好像符契一样相合,没有不对着文章嗟叹悲伤。

3、不能明白于心。

4、1.试题分析:“着重表现宴会的豪华”错误,而是着重表现宴会游乐环境的优美,宴会的盛况。

5、本题考查对文意的理解,涉及到文章的段义、主旨、表现手法,考生根据自己对课文内容的掌握来回答即可。

6、考点:分析概括作者在文中的观点态度。

7、能力层级为分析综合C。

8、2.试题分析:此题可采用排除法。

9、①在兰亭时的行为,表现的是一种欢乐;②对两种行为的原因的揭示;⑥句是写自己的感悟。

10、这类题目常涉及人物行为举止、 人物主张、人物情感、人物思想道德、人物性格、人物志向、人物才智、选文的综合性八类信息的筛选 ,做题时要在原文中找准区间,把准对象,体情察意,切忌张冠李戴,忌断章取义,无中生有。

11、考点:筛选文中的信息。

12、能力层级为C。

13、3.试题分析:这两个句子的翻译,首先要根据具体的语境弄清两个句子的大意,然后主要把握句子的句式和关键词:(1)所之:喜爱的事物。

14、(2)兴感:兴怀感慨。

15、由:原由。

16、临:面对着。

17、喻:明白。

18、考点:理解并翻译文中的句子。

19、能力层级为理解B。

20、【参考译文】永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。

21、众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

22、兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

23、又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

24、这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

25、人与人相互交往,很快便度过一生。

26、有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

27、虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。

28、感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

29、等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。

30、过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。

31、古人说:“死生毕竟是件大事啊。

32、”怎么能不让人悲痛呢?每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。

33、本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。

34、后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。

35、所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。

36、纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。

37、后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章