您现在的位置是:首页 > 精选问答 >正文

生于忧患,存乎疢疾翻译(生于忧患翻译和原文)

发布时间:2022-09-02 14:49:45穆韦悦来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于生于忧患,存乎疢疾翻译,生于忧患翻译和原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文。2、  ...

您好,蔡蔡就为大家解答关于生于忧患,存乎疢疾翻译,生于忧患翻译和原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文。

2、  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

3、     故天将降大任于是(另有作“斯”)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

4、     人恒过,然后能改。

5、困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

6、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

7、     然后知生于忧患,而死于安乐也。

8、  译文。

9、  舜从农耕的田野中被选拔出来的,傅说从泥水匠中被举荐,胶鬲从鱼盐贩的人群中被启用,管夷吾从狱官手里释放并录用,孙叔敖从隐居的海边被启用,百里奚在奴隶市场中被赎回并重用。

10、  所以上天要把重大的责任交给这个人(身上),就一定要先使他内心痛苦,使他身体劳累,使他受饥挨饿,以致体肤消瘦,使他深受到贫困之苦,使他做事颠倒错乱,用这些方法来使他的性情坚韧,增加他所不具备的能力。

11、  人常常会犯错误,这样以后,(会从中受到教训)才能改正;内心受到困惑,思虑阻塞,这样才会奋起;(人的喜怒哀乐)表现在脸色上,吟咏感叹之气发于声音,然后才能被人们了解。

12、在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外如果没有与之相匹敌的国家和外患的忧惧,(这样的)国家往往会走向灭亡。

13、     这样以后(就可以)知道,忧虑祸患能使人(或国家)而生存发展,安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡(的道理)。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章