您现在的位置是:首页 > 精选问答 >正文

卡蜜拉(卡蜜)

发布时间:2022-08-24 21:00:43龚达岚来源:

导读 您好,蔡蔡就为大家解答关于卡蜜拉,卡蜜相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、其实不是酱,是ちゃん(cha n)啦~中国这边写...

您好,蔡蔡就为大家解答关于卡蜜拉,卡蜜相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、其实不是酱,是ちゃん(cha n)啦~中国这边写作“酱”是谐音来的~这用在长辈对晚辈、又或者是比较亲密的朋友之间,在名字后面加上。

2、个人见解是:神是表神明或是人名中带有神字的名字,酱是昵称,所以可能是什么动漫人物的称呼吧,小神什么的。

3、神様平假名:【かみさま】罗马音:【kami sama】这个日语词汇主要有2个含义①对神的尊称举例:[ 神様にお祈りします ]中文翻译:[ 向神祈祷 ]②一种比喻的手法。

4、在某一个领域里有着不同随常的才能,或者拥有非常丰富的专业知识技术等人的一种比喻。

5、举例:[ エドソン・アランチス・ドゥ・ナシメント(Edson Arantes do Nascimento)はサッカーの神様と言われています。

6、]中文翻译:[ 埃得森·阿兰德斯·多·纳西门托被称作足球之神 ]。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章