您现在的位置是:首页 > 精选问答 >正文

笼中鹦鹉文言文翻译及注释(笼中鹦鹉文言文翻译)

发布时间:2022-08-14 13:15:44鲍鸿烁来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于笼中鹦鹉文言文翻译及注释,笼中鹦鹉文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、富商有段姓...

您好,蔡蔡就为大家解答关于笼中鹦鹉文言文翻译及注释,笼中鹦鹉文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、富商有段姓者⑴,尝畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。

2、段剪(17)其两翅(18),置⑷于雕笼。

3、熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。

4、及⑺归⑻,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。

5、女⑼在家有人食,何其⑽乐耶!”鹦鹉曰:“君⑾半年在狱,早已不堪⑿;吾多年在笼,何乐可言⒀?”段大感悟,即日⒁放⒂之⒃。

6、(据《乐善录》改写)2字词解释(1)者:······的人。

7、(2)畜(xù):养。

8、(3)甚慧:十分聪明。

9、(4)置:搁,安放。

10、(5)熙宁:宋仁宗年号。

11、(6)系狱:拘禁于牢房。

12、(7)及:等到。

13、(8)归:回来。

14、(9)汝:你。

15、(10)何其:多么。

16、何:副词,多么。

17、上文“何其乐耶”,意为多么快乐。

18、(11)君:对对方的尊称。

19、(12)不堪:不能忍受。

20、堪:忍受。

21、(13)言:说。

22、(14)即日:当天。

23、上文“即日放之”意为当天把鹦鹉放了。

24、(15)放:释放,解脱。

25、(16)之:代词,指代“鹦鹉”。

26、(17)剪:剪短(18)翅膀上的羽毛(19)极:非常,很3翻译有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,于是这个姓段的商人剪了它的两个翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。

27、熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。

28、他出狱以后问鹦鹉说:"我在监狱半年,处处的不自由,是何等的痛苦.你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!"鹦鹉说:"你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了。

29、而我在这笼子里呆了好多年了,又有什么快乐可言?"姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放了。

30、[1]4启发告诉我们:自由对动物或人都是十分重要的,一个人没了自由就没了快乐!失去自由是最大的痛苦,动物跟人是一样的。

31、无论是人还是动物,自由最可贵。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章