您现在的位置是:首页 > 精选知识 >正文

此去经年想表达一种什么心情(此去经年)

发布时间:2022-08-17 20:41:39汤琳国来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于此去经年想表达一种什么心情,此去经年相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、此去经年.应是良辰好...

您好,蔡蔡就为大家解答关于此去经年想表达一种什么心情,此去经年相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、此去经年.应是良辰好景虚设.便纵有千种风情,更与何人说?的意思是:假如,假如明年的今天,雨中还是空结着丁香的幽怨.也许暮色依旧,只是因为年轮的更换而让心多了沧桑,相信别后的你依然是风情万钟,只是恻恻的寒风中不胜痛楚的你却是孑然而立,形影相吊.  [译文] 这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

2、即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?!  [出典] 北宋 柳永 《雨霖铃》  注:  柳永 《雨霖铃》【原文】  寒蝉凄切,对长亭晚②,骤雨③初歇。

3、都门帐饮无绪④,留恋处⑤,兰舟⑥催发。

4、执手相看泪眼,竟无语凝噎⑦。

5、念去去⑧、千里烟波,暮霭⑨沉沉⑩楚天⑾阔。

6、  多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节⑿!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

7、此去经年⒀,应是良辰好景虚设。

8、便纵有千种风情⒁,更与何人说?  2、【注释】  ①此调原为唐教坊曲。

9、相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。

10、为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。

11、又名《雨霖铃慢》。

12、上下阕,一百零三字,仄韵。

13、这首词选自《全宋词》,雨霖铃又作雨淋铃。

14、这首词是他离开都城汴京(现在河南开封)时写的,抒发了跟情人难分难舍的感情。

15、  ②对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。

16、  ③骤雨:阵雨。

17、  ④都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。

18、无绪;没有情绪,无精打采。

19、  ⑤留恋处:一作“方留亦处”。

20、  ⑥兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。

21、后用作船的美称。

22、  ⑦凝噎:悲痛气塞,说不出话来。

23、即是“凝咽”。

24、  ⑧去去:往前走了一程又一程(分手后越来越远)。

25、  ⑨暮霭:傍晚的云气。

26、  ⑩沉沉: 深厚的样子。

27、  ⑾楚天:战国时期湖南、湖北、江苏、浙江一带属于楚国,这里以“楚天”泛指南方的天空。

28、  ⑿清秋节:萧瑟冷落的秋季。

29、  ⒀经年:经过一年或多年,此指年复一年。

30、  ⒁风情:情意(男女恋情)。

31、  3、【译文】  秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

32、在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

33、握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

34、想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

35、  自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

36、这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

37、即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?!。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇