您现在的位置是:首页 > 护肤美妆 >正文

有富室文言文翻译及原文(有富室文言文翻译)

发布时间:2022-08-19 14:39:25张江惠来源:

导读您好,蔡蔡就为大家解答关于有富室文言文翻译及原文,有富室文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、额,是《狼子野心...

您好,蔡蔡就为大家解答关于有富室文言文翻译及原文,有富室文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、额,是《狼子野心》里的有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.此事从侄虞敦(读音dun一声)言.狼子野心,信不诬哉!翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的.狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!感:江山易改,秉性难移.本性使然,野心可是人的专有.。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

标签:

上一篇
下一篇

最新文章