您现在的位置是:首页 > 护肤美妆 >正文
微信的英文名叫什么(微信的英文名到底是weixin 还是WeChat 还是MicroMessenger_360)
发布时间:2022-08-17 22:35:46钱媛妮来源:
您好,蔡蔡就为大家解答关于微信的英文名叫什么,微信的英文名到底是weixin 还是WeChat 还是MicroMessenger_360相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、根据微信(英文版)显示,微信的英文名称就是“Wechat”(如下图所示)。
2、无论曾经有何种英文翻译,皆应以其公司官方译名为准。
3、分析:从字面意思上看,Wechat 就是我们聊天,是采用音译(we)+意译(chat)的方式。
4、weixin 是拼音,在其公司网页链接中常常可以看到,而MSN(MicroMessenger)曾经在中国使用,不排除曾由人对外国人解释微信就是中国版的MSN。
5、背景:(作为一个多年从事教育、外事和翻译工作但不是翻译专业的人)主观评价如下:专有名词翻译更多的例子还是体现在外来词翻译为汉语的应用,如:Safari是苹果计算机的操作系统Mac OS X中的浏览器,本意是“游猎”(hunting expedition),比较exotic,与其他Mac产品Panther(黑豹)、Leopard、Jaguar契合;而谷歌的Chrome浏览器本是指铬元素,而铬在自然界中多以不同颜色的化合物存在,故被称为“多彩的元素”。
6、个人建议,谷歌新浏览器取其音译可翻译为“炫酷”。
7、音译法,意译法和音译(加解释说明性)意译法是目前我国译界用来翻译外来术语的三种主要方法,各有优缺点,更多是独立性的译例,当然也有规律性的东西。
8、意译型的例子有从英语的“telephone”译成汉语的“电话”,直译型的例子有从英语的“honeymoon”译成汉语的“蜜月”。
9、而这些词,现在已经没有人认为是“外来词”了。
10、而从中文翻译到英文的例子,则有Kungfu、Fengshui(风水)、yingyang(阴阳)等例子,外国人理解起来毫无难度。
11、个人体会到比较困难的则是如中医词汇翻译为英文,毕竟中医部分词汇近于玄学,从汉语的角度理解都有差异,更不要说翻译为其他语言了。
12、总的来说,在汉译英的实际操作中,合并(Combination)、补偿(Compensation)、分译(division)等手段都可能采用,而“微信”译为“wechat”则属于词类转换,由原来的(专有)名词变成了主谓结构的“we chat”,可谓是相当不错的翻译实例。
本文就讲到这里,希望大家会喜欢。
标签:
三颗星什么意思(三颗星什么军衔)下一篇
最后一页
猜你喜欢
最新文章
- 微信的英文名叫什么(微信的英文名到底是weixin 还是WeChat 还是MicroMessenger_360)
- 爱就一个字我只说一次(爱就一个字我只说一次)
- 2828动漫三(2828动画三级)
- 运维服务是什么意思(运维服务是什么意思)
- 八路军三个师哪个战绩高(八路军三个师哪个最强)
- 双十一是天猫还是淘宝好(双十一是天猫还是淘宝)
- 龙角散说明书中文翻译(龙角散说明书)
- 顾客在支付过程中,卖家修改价格(在我付款之后卖家提高了商品价格)
- 卅这个字怎么读音(卅帝)
- 本硕博连读是什么意思(本硕博连读是什么意思)
- 我叔叔打开了包。
- 南悦城·鲸彩广场(关于南悦城·鲸彩广场当前房价介绍)
- 今日快递价钱怎么算(快递价格是怎么计算的)
- 今日如何做一个电商主播(如何做一个电商平台)
- 今日快手怎么录屏幕直播(快手如何直播游戏快手如何录屏直播)
- 今日dnf在哪里打希洛克(DNF在哪里打远古图)
- 今日服务器的dns地址怎么查(如何查询本机的DNS服务器地址)
- 唐人宜居(关于唐人宜居当前房价介绍)
- 今日只愿得一人心白首不相离是什么歌(愿得一人心白首不相离是哪首歌的歌词)
- 三颗星什么意思(三颗星什么军衔)
- 我的母亲作文600字叙事(我的母亲作文600字)
- 王源生日几年几月几日(王源生日几月几号)
- 加拿大海参的简单最佳吃法(加拿大海参好不好)
- 此之谓大丈夫的之是什么意思(此之谓大丈夫的之是什么意思)